Ukraine Propaganda

HOME

 

Ukraine – Index

 

Ukraine 1 A

 

THIS is what war really looks like – SO sieht Krieg wirklich aus, 1

 

The young Ukrainian journalist and blogger Oleg Zheliabin-Nezhinskiy from Kiew experienced the shelling of the town of Gorlovka on July 27, 2014 by “GRAD”-shells. Gorlovka lies ca. 20 km north-east from Donezk and has ca. 250.000 residents. He went through the city and filmed what he saw. Together with his film, he gave a message to Ukraine, to the world, to all of us.

 

Der junge ukrainische Journalist und Blogger Oleg Zheliabin-Nezhinskiy aus Kiew erlebte in Gorlovka, einer Stadt von etwa 250.000 Einwohnern etwa 20 km nordöstlich von Donezk, am 27. Juli 2014 den Beschuss der Stadt mit „Grad“-Granaten (Grad = Hagel) mit. Danach ging er durch die Stadt und zeichnete im Film auf, was er sah. Den Film verband er mit einer Botschaft an die Ukraine und an die Welt, an uns alle.

 

The film and Oleg’s message on youtube (Click to the image or the text):  /  Der Film mit Olegs Botschaft bei youtube (Auf das Bild oder den Text klicken):

 

https://www.youtube.com/watch?v=6jVSdRZF1wo&feature=youtu.be

 

 

Olegs Message:

 

I was there. I saw with my own eyes the torn up bodies, destroyed homes, blown up grocery stores inside which still lay the bodies of innocent, peaceful residents that were hurrying to take home groceries in between the attacks. I saw sights that turn the blood in your veins ice cold – slain young mother and her newborn child; an elderly woman crying over the rubble of her destroyed home. Like most men I was not afraid for my own life, but was terrified at the thought of my loved ones being in their place.

You argue about who is to blame and are prepared to kill each other for your convictions. But I am thinking that if you stopped for a while and, setting aside your differences, did one thing that’s really worthy in your life – tried to defend and save this torn up young mother and her baby.

I saw a locked up train station and the complete absence of trains, saw empty bus stations, saw almost complete absence of cars on the streets. Innocent civilians that have nothing to do with this war, trapped in this stone bag, were dying like flies under the aimless, chaotic fire of missiles. How we longed for one big bus to come and take all the women and children! Where was the Red Cross and other respected humanitarian organizations? Why was a regular local guy risking his life while taking people away in his beat up filled to the top with people mini-van, while powerful organizations with enormous resources at their disposal did not send in even one transport to help the people you talk so much about? What are you actually doing in this war? Where are your moral principles? What is your mission? Is it to publish long elaborate speeches, or make captivating announcements? Tell them to that young woman that was with the last bit of strength holding on to her dead child. Look into her dead wide open eyes.


People are so absorbed with hatred towards one another that they completely lost their humanity, empathy and compassion. You spend hours, days condemning your opponents, not realizing that by doing this you are contributing to this war, but won’t even spend 2 minutes to condemn and demand an end to the use by any military forces the method of aimless bombing of civilian residential areas. You celebrate victories of your allies and the defeat of your enemies and think that that’s what war is about. 
No! Bend down closer over this young mother that was so desperately holding on to and trying to protect her child and look into her surprised, disappointed eyes – “Why?”…THIS is what war really looks like. And then maybe you will stop desiring and supporting it.

 

Olegs Botschaft:

 

Ich war dort. Mit eigenen Augen habe ich die zerfetzten Körper gesehen, die zerstörten Wohnhäuser, die in die Luft gejagten Lebensmittelgeschäfte, in denen noch die Körper der unschuldigen Menschen lagen, friedlicher Einwohner, die zwischen den Angriffen sich beeilt hatten, Lebensmittel nach Hause zu holen. Ich sah Dinge, die einem das Blut in den Adern gefrieren lassen – die getötete Mutter mit ihrem Baby; die ältere Frau, die über den Schutt in ihrem zerstörten Heim weinte. Wie die meisten Männer war ich nicht so besorgt um mich selbst, aber ich wurde in Schrecken versetzt, als ich mir vorstellte, dass meine Lieben an ihrer Stelle wären.
Ihr diskutiert, wem daran die Schuld zu geben ist, und seid bereit, einander für eure Überzeugungen umzubringen. Aber ich bin überzeugt, wenn ihr für eine Zeit lang aufhören und eure Differenzen auf die Seite stellen würdet, hättet ihr etwas getan, was sich wirklich gelohnt hätte in eurem Leben - ihr hättet versucht, diese zerfetzte Mutter und ihr Baby zu beschützen und zu retten.

Ich sah einen verschlossenen Bahnhof komplett ohne Züge, sah leere Busstationen, sah , dass auf den Straßen fast keine Autos waren. Unschuldige Zivilisten, die nichts mit dem Krieg zu tun haben, wie in einer Falle gefangen in diesem steinernen Sack (die Stadt, d. Übers.), starben wie die Fliegen in einem chaotischen, ziellosen Granatenbeschuss.

Wie sehr hätten wir uns wenigstens einen großen Bus gewünscht, der herausgefahren wäre und die Frauen und Kinder weggebracht hätte! Wo waren das Rote Kreuz und andere angesehene humanitäre Organisationen? Warum hat ein einfacher junger Mann von hier sein Leben riskiert und in seinem bis aufs Dach vollgestopften Minibus Menschen herausgebracht, während mächtige Organisationen, die enorme Ressourcen zur Verfügung haben, nicht einmal einen einzigen Transport geschickt haben, um den Menschen zu helfen, über die ihr so viel redet? Was tut ihr tatsächlich in diesem Krieg? Wo sind eure moralischen Prinzipien? Was ist eure Mission? Ist es das, lange ausgefeilte Reden zu veröffentlichen oder faszinierende Verlautbarungen zu machen? Erzählt das der jungen Frau, die mit letzter Anstrengung ihr totes Kind an sich drückt. Schaut in ihre toten, weit geöffneten Augen.

Die Menschheit ist so mit Hass aufeinander durchtränkt, dass sie ihre Menschlichkeit, ihr Einfühlungsvermögen und ihr Mitgefühl verloren hat. Ihr verbringt Stunden und Tage damit, eure Gegner zu verdammen und nehmt dabei nicht wahr, dass ihr dadurch zu diesem Krieg beitragt, aber ihr würdet nicht zwei Minuten dafür aufwenden, dass ihr verurteilt und ein Ende fordert, wenn welche militärische Macht auch immer zum Mittel des ziellosen Bombardierung von zivilen Wohngebieten greift. Ihr freut euch über Siege eurer Verbündeten und die Niederlage eurer Feinde geschlagen sind, und denkt, dass es das wäre, das den Krieg ausmacht.

Nein, beugt euch näher über diese junge Mutter, die so verzweifelt ihr Kind an sich hält und versucht, es zu beschützen, und schaut in ihre überraschten, enttäuschten Augen – „Warum?“ DAS ist es, wie Krieg wirklich aussieht.. Und vielleicht hört ihr dann auf, euch nach ihm zu sehnen und ihn zu unterstützen.

 

Сообщение Олега

 

Я был там, я видел разорванные тела, разрушенные дома и взлетевшие на воздух магазины. В них так и остались лежать простые мирные люди, спешившие купить домой продукты, в перерыве между обстрелами. Я видел то от чего холодеет кровь – погибшую мать с ребенком, плачущую старушку у разрушенного дома. Как большинство мужчин мне не было так страшно за себя, но захлестывала волна ужаса, когда хоть на мгновенье представлял, что на их месте могли быть мои родные.
Я видел закрытый на замок вокзал и отсутствие поездов, видел пустые стоянки автобусов, видел практически полное отсутствие машин на улицах города. Запертые в этом каменном мешке обычные гражданские люди, не имеющие к войне никакого отношения гибли как мухи в бесцельном хаотичном обстреле.
Как нам хотелось хоть один большой автобус, который бы приехал и вывез оттуда женщин и детей! Где был Красный Крест и другие уважаемые международные организации?? Почему простой местный парень рискуя жизнью вывозил на своем забитом до верху микроавтобусе людей, а вы мощные обладающие огромными ресурсами организации, не прислали хоть один транспорт для помощи людям о которых столько говорите? Чем вы вообще занимаетесь в этой войне? Где же ваши принципы, в чем состоит миссия? Публикуете длинные красивые речи, делаете престижные выступления? Скажите это той девушке, прижимающей в последнем усилии своего ребенка, загляните в ее мертвые, широко распахнутые глаза.
Там не было никого. Скорые, и так загруженные работой не успевали вывозить раненных и трупы. Не было людей с красными крестами и других представителей великих гуманнитарных комитетов. Простые проходжие помогали ранненным и накрывали погибших. Так что вообще происходит?
Люди так погрязли в ненависти друг ко другу, что потеряли свою человеческую суть, милосердие и сострадание. Вы тратите часы и дни на поливание грязью оппонентов, не понимая, что таким образом разжгаете войну все больше. Но не потратили и пары минут, чтобы осудить и хотя бы попытаться добиться запрета использования любыми военныеми силами метода безприцельного бомбандирования населенных пунктов. Вы радуетесь победам своих и поражениям врагов, и думаете, что это война.
Нет, наклонитесь над этой молодой мамой, сцепившей руки в последнем усилии защитить свое дитя. Посмотрите в эти удивленные, обиженные глаза – за что? Вот это война. И возможно вы перестанете жаждать и поддерживать ее. 

 

Follow Oleg on Facebook: Oleg Zheliabin-Nezhinskiy

 

More about Gorlovka that day on the following page / Mehr über Gorlovka an diesem Tag auf der nächsten Seite

 

 

 

 

 

Ukraine Propaganda

HOME

 

Ukraine – Index

 

Ukraine 1 A

 

Oleg’s message in further languages

 

Mail your translation to info@poorworld.net

 

 

Bahasa Indonesia

 

Pesan Oleg

 

Aku ada di sana. Aku melihat dengan mata saya sendiri tubuh robek, rumah hancur, diledakkan toko di dalamnya yang masih tubuh orang tidak bersalah, warga damai yang bergegas untuk mengambil bahan makanan ke rumah di antara serangan. Aku melihat pemandangan yang membekukan darah dalam urat - dibunuh ibu muda dan bayinya; seorang wanita tua menangis atas puing-puing rumahnya yang hancur. Seperti kebanyakan orang laki-laki saya tidak takut untuk hidup saya sendiri, tapi takut memikirkan orang yang saya cintai berada di tempat mereka.

Anda berdebat tentang siapa yang harus disalahkan dan Anda siap untuk membunuh satu sama lain untuk keyakinan Anda. Tapi saya berpikir bahwa jika Anda berhenti untuk sementara dan, menyisihkan perbedaan Anda, Anda melakukan satu hal yang benar-benar layak dalam hidup Anda – mencoba membela dan menyelamatkan ibu muda robek ini dan bayinya.

Aku melihat sebuah stasiun kereta api terkunci dan sama sekali tidak adanya kereta, aku melihat stasiun bus kosong, melihat hampir tidak adanya mobil di jalan. Warga sipil tak berdosa yang tidak ada hubungannya dengan perang ini, terjebak dalam karung batu ini (kota), sedang mati seperti lalat di bawah peboman yang berantakan dan tanpa tujuan itu. Betapapun kami merindukan satu bus besar untuk datang dan mengambil semua wanita dan anak-anak! Di mana Palang Merah dan organisasi kemanusiaan lainnya yang dihormati? Mengapa seorang pria lokal yang biasa mempertaruhkan nyawanya dengan mengambil orang-orang dengan opletnya penuh orang sampai ke atapnya, sementara organisasi yang kuat dengan sumber daya yang sangat besar, tidak mengirim bahkan satu transport untuk membantu orang-orang yang tentangnya Anda berbicara begitu banyak? Apa yang Anda benar-benar melakukan dalam perang ini? Dimana prinsip-prinsip moral Anda? Apa misi Anda? Apakah misi Anda menerbitkan pidato rumit panjang, atau membuat pengumuman yang menawan hati?

Ceriterakanlah mereka pada wanita muda itu yang dengan lemah kekuatannya terakhir berpegangan pada anaknya yang mati. Lihatlah ke matanya yang terbuka dan terlebar.

Orang-orang itu diserap begitu dengan kebencian terhadap satu sama lain bahwa mereka benar-benar kehilangan kemanusiaan mereka, empati dan kasih sayang. Anda menghabiskan berjam-jam, berhari-hari lamanya mengutuk lawan Anda, dengan tidak menyadari bahwa dengan melakukan hal ini Anda memberi sumbangan kepada perang ini, tapi Anda bahkan tidak akan menghabiskan 2 menit untuk mengutuk dan menuntut diakhirinya penggunaan pada militer apapun berhenti memakai cara pemboman tanpa tujuan daerah perumahan. Anda merayakan kemenangan sekutu dan kekalahan musuh Anda dan berpikir bahwa itulah yang adalah perang.

Tidak! Membungkuklah lebih dekat pada ibu muda ini yang begitu sangat berpegang pada dan berusaha melindungi anaknya dan lihatlah pada matanya yang terkejut dan kecewa. – "Kenapa?" ... INI adalah yang benar-benar perang berarti. Dan kemudian mungkin Anda akan berhenti menginginkan dan mendukungnya.