Betrugsshops Übersicht / Scam shops overview
Karen Bags Karens
und Monikas Story
Monika
Taschen
Kundenbewertungen bei Trustpilot: / Customers’
reviews at Trustpilot:
https://de.trustpilot.com/review/monika-taschen.com
Überwiegend
falsche Bot-Bewertungen / Mainly faked reviews by bots
Hier finden
wir „Karen“ von Karen Bags
wieder! / Here we again find „Karen“ from Karen Bags!
Wenn Sie
dieses Bild größer sehen wollen, schauen Sie zu „Karen“ / If
you want to see this image in large, look at „Karen“.
Oh, das schon wieder / Oh,
this once again!
„Monikas“
Geschichte interessiert uns natürlich auch
/ “Monika’s” story of course
also is interesting.
Hier erst
einmal die Kurzversion „Über mich“
/ Here at first the short
version “About me”
https://monika-taschen.com/pages/uber-mich
Über mich
Hallo und
herzlich willkommen!
Ich bin
Monika, und ich freue mich unglaublich, dass du den Weg in meine kleine Welt
gefunden hast.
Seit über 34
Jahren fertige ich mit viel Liebe, Sorgfalt und einer tiefen Leidenschaft für
Qualität Lederhandtaschen an.
Was einst als
Herzensprojekt begann, hat sich zu etwas viel Größerem entwickelt – einer
Möglichkeit, mit Menschen wie dir in Verbindung zu treten,
die die Schönheit und Handwerkskunst einer gut gefertigten Tasche zu schätzen
wissen.
About Me
Meine Reise:
Alles begann
in einer kleinen Werkstatt, wo ich mich in die Kunst verliebte, rohes Leder in
etwas Schönes und Funktionales zu verwandeln.
Es gibt etwas
Magisches daran, mit den eigenen Händen zu arbeiten, die Textur des Leders zu
spüren und zu wissen, dass jeder Stich eine neue Kreation zum Leben erweckt.
Über die Jahre
sind in meiner Werkstatt unzählige Taschen entstanden – jede einzelne
einzigartig, genau wie die Menschen, die sie tragen.
Warum ich
liebe, was ich tue:
Das Anfertigen
von Lederhandtaschen ist für mich weit mehr als nur das Endprodukt. Es geht um
den Prozess, die Geduld und den Stolz, der darin liegt, etwas mit den eigenen
Händen zu erschaffen.
Jede Tasche,
die ich fertige, trägt ein Stück meines Herzens in sich, und es erfüllt mich
mit Freude zu wissen, dass sie Teil der Geschichte eines anderen Menschen wird.
Es gibt eine
besondere Magie darin, eine fertige Tasche in den Händen zu halten und zu
wissen, welchen Weg sie hinter sich hat – von der Auswahl des perfekten Leders
bis hin zum letzten Stich.
Diese Freude
darf ich jeden Tag in meiner Werkstatt erleben, und dafür bin ich unendlich
dankbar.
Ein Blick in
die Zukunft:
Während meine
Reise weitergeht, bleibt mein Fokus darauf, zeitlose Designs zu schaffen, die
Schönheit und Funktionalität in dein Leben bringen.
Jede Tasche,
die ich entwerfe, ist ein echtes Herzensprojekt – gemacht, um dich über Jahre
hinweg zu begleiten und Teil deiner Geschichte zu werden.
Danke, dass du
hier bist und die Kunst und Hingabe wertschätzt, die in jedes einzelne Stück
einfließen.
Deine
Unterstützung bedeutet mir die Welt, und ich freue mich darauf, diese Reise mit
dir zu teilen.
My journey:
It all started in a small workshop
where I fell in love with the art of transforming raw leather into something
beautiful and functional.
There is something magical about
working with your own hands, feeling the texture of the leather and knowing
that every stitch brings a new creation to life.
Over the years, countless bags have
been created in my workshop - each one unique, just like the people who wear
them.
Why I love what I do:
For me, making leather handbags is
about much more than just the end product. It's about the process, the patience
and the pride that lies in creating something with your own hands.
Every bag I make carries a piece of
my heart within it, and it fills me with joy to know that it will become part
of someone else's story.
There is a special magic in holding
a finished bag in your hands and knowing the journey it has been through - from
choosing the perfect leather to the final stitch.
I get to experience this joy every
day in my workshop, and for that I am eternally grateful.
A look into the future:
As my journey continues, my focus
remains on creating timeless designs that bring beauty and functionality to
your life.
Every bag I design is a true heart
project - made to accompany you for years to come and become part of your
story.
Thank you for being here and
appreciating the art and dedication that goes into each and every piece.
Your support means the world to me,
and I look forward to sharing this journey with you.
„Monikas“
ausführliche Lebensgeschichte ist fast identisch mit der von „Karen“. / “Monika's” detailed life story is almost
identical to that of ”Karen”:
https://monika-taschen.com/pages/meine-geschichte
https://karen-bags.com/pages/my-story
Weitere Bilder / More
images
Das ist dasselbe Bild wie aufn „Karens“ Startseite / That’s
the same image as on „Karen’s“ homepage
Auch das haben wir – kaum verändert – schon für „Karen“
gesehen / We have also seen this - hardly changed -
for “Karen”
Und diese „Sophia“
(links) soll ein „Verifizierter Käufer“ von „Monika“ sein? Komisch bei dieser Galerie, oder?
And this “Sophia” (left) is
supposed to be a “verified buyer” of “Monika”? Strange with
this gallery, isn't it?
Aber es wird
noch besser. Das ist wohl eine Schauspielerin für Werbung. https://pimeyes.com/en/ zeigt dieses Ergebnis:
But it still
gets better. She
seems to be an ad spot actress. https://pimeyes.com/en/
shows this result:
Schauen wir jetzt
auf die Facebookseiten von „Monika“. Es gibt zwei! /
Let’s look at „Monika’s“ facebook
pages now. There are two!
https://www.facebook.com/profile.php?id=100090193786252
https://www.facebook.com/profile.php?id=61573165524416
Interessant!
Hier begegnen wir älteren Versionen von „Monika“ / Interesting!
Here we meet older
versions of „Monika“:
Wir beginnen mit / We
start with https://www.facebook.com/profile.php?id=100090193786252
Sehen wir uns
nun die Seiteninformation an / Let’s now look at the site information
Das ist
seltsam, oder?? Bis vor kurzem hieß der Account „Cutie Mystery“?
That's strange, isn't it? Until
recently the account was called “Cutie Mystery”?
Jetzt der zweite Account / And now the second account
https://www.facebook.com/profile.php?id=61573165524416
Schon wieder
eine andere „Monika“: / And another „Monika“ again:
Seltsam, dass
hier auf eine andere Seite verlinkt ist: Mode! /
Strange, that there is a link to a
quite different website: Fashion!
Sehen wir uns
nun die Seiteninformation an / Let’s now look at the site information
Die Seite wird
von Pakistan und den USA aus verwaltet?
The site is administrated from
Pakistan and the USA?
Bei diesen
vielen Monikas interessieren uns jetzt doch die älteren Seitenversionen auf
archive.org
Looking at these three „Monikas”,
we really are interested in the oder version at archive.org:
Wir bekommen
nur den 28. März: / We
only get March 28:
https://web.archive.org/web/20250328095957/https://monika-taschen.com/
Hier ist “Monika”
schon die dritte Version entsprechend Karen, aber, Moment, sie scheint jetzt
noch nicht zu wissen, dass sie jetzt „Monika“ und nicht mehr „Karen“ heißen
soll:
Here, “Monika” is already the third
version corresponding to Karen, but, wait a minute, she doesn't seem to know
that she should now be called “Monika” and no longer “Karen”:
Und jetzt weiter zu „Monikas“ Lebensgeschichte, die auch
genau die von „Karen“ ist!
And now on to “Monika's” life story, which is also exactly
that of “Karen”!
Karen Bags Karens
und Monikas Story
Betrugsshops Übersicht / Scam shops overview